Exodus 23:31

SVEn Ik zal uw landpalen zetten van de zee Suf tot aan de zee der Filistijnen, en van de woestijn tot aan de rivier; want Ik zal de inwoners van dat land in uw hand geven, dat gij hen voor uw aangezicht uitstoot.
WLCוְשַׁתִּ֣י אֶת־גְּבֻלְךָ֗ מִיַּם־סוּף֙ וְעַד־יָ֣ם פְּלִשְׁתִּ֔ים וּמִמִּדְבָּ֖ר עַד־הַנָּהָ֑ר כִּ֣י ׀ אֶתֵּ֣ן בְּיֶדְכֶ֗ם אֵ֚ת יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְגֵרַשְׁתָּ֖מֹו מִפָּנֶֽיךָ׃
Trans.wəšatî ’eṯ-gəḇuləḵā mîyam-sûf wə‘aḏ-yām pəlišətîm ûmimmiḏəbār ‘aḏ-hannâār kî ’etēn bəyeḏəḵem ’ēṯ yōšəḇê hā’āreṣ wəḡērašətāmwō mipāneyḵā:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Filistijnen, Grens, Grenzen, Hand (lichaamsdeel), Rode Zee, Schelfzee, Rietzee, Woestijn, Zee
Numeri 34:3, Numeri 34:4

Aantekeningen

En Ik zal uw landpalen zetten van de zee Suf tot aan de zee der Filistijnen, en van de woestijn tot aan de rivier; want Ik zal de inwoners van dat land in uw hand geven, dat gij hen voor uw aangezicht uitstoot.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שַׁתִּ֣י

zetten

אֶת־

-

גְּבֻלְךָ֗

En Ik zal uw landpalen

מִ

-

יַּם־

van de zee

סוּף֙

Suf

וְ

-

עַד־

-

יָ֣ם

tot aan de zee

פְּלִשְׁתִּ֔ים

der Filistijnen

וּ

-

מִ

-

מִּדְבָּ֖ר

en van de woestijn

עַד־

-

הַ

-

נָּהָ֑ר

tot aan de rivier

כִּ֣י׀

-

אֶתֵּ֣ן

geven

בְּ

-

יֶדְ

in uw hand

כֶ֗ם

-

אֵ֚ת

-

יֹשְׁבֵ֣י

want Ik zal de inwoners

הָ

-

אָ֔רֶץ

van dat land

וְ

-

גֵרַשְׁתָּ֖מוֹ

uitstoot

מִ

-

פָּנֶֽיךָ

dat gij hen voor uw aangezicht


En Ik zal uw landpalen zetten van de zee Suf tot aan de zee der Filistijnen, en van de woestijn tot aan de rivier; want Ik zal de inwoners van dat land in uw hand geven, dat gij hen voor uw aangezicht uitstoot.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!